Se lavorava fino a tardi, tipo le 1 1:00 o le 1 2:00 quelli dei servizi segreti la riportavano sempre a casa in macchina.
Like if she worked late, say 1 1 o 'clock, 1 2 o 'clock...... theSecretServiceguys...... theywouldalwaysdriveherhome.
Un avvocato di Baltimora che lavorava fino a tardi nel suo ufficio, controlla qui.
A Baltimore lawyer. Working late at his office. Check it out.
Andavo in lavanderia per lui, ordinavo cibo cinese, se lavorava fino a tardi.
I got his dry cleaning, ordered chinese when we worked late.
Ha detto che lavorava fino a tardi.
She said she was working late.
Meg lavorava fino allo sfinimento per questo bambino.
Meg worked herself to the bone for this boy.
Il marito di Nancy, Daniel Patterson, lavorava fino a tardi quando successe.
Nancy's husband Daniel Patterson was working late when it happened.
Lui lavorava fino a tardi, e quando tornava a casa, mia madre dormiva gia'.
And he'd work late. And by the time he'd get home, my mom would always be asleep.
Jeff lavorava fino a tardi, Steve si sentiva giu', quindi gli ho fatto un discorsetto di incoraggiamento. E subito dopo...
Well, Jeff was working late, Steve was feeling down, so I gave him a little pep talk.
O lavorava, fino a due ore fa.
Or did, until two hours ago.
No, ma lavorava fino a tardi.
No, but he was working late.
E, uh, Ray Jay mi ha mandato un sms, ha detto che lavorava fino a tardi, ed ero curiosa.
And, uh, Ray Jay texted me, said that he was working late, and I was curious.
Lui lavorava fino a tardi, lei si e' persa i tuoi saggi di danza, ti hanno mandato in riformatorio, in un centro di recupero, volevano comprarsi il tuo amore, anziche' guadagnarselo?
What was it? He worked late, she missed your dance recitals, they threw you in reform school, rehab, they tried to buy your love instead of earning it?
Max lavorava fino a tardi ogni giorno, ma che ci puoi fare?
Max would work late almost every night but what can you do?
E un giorno lavorava fino a tardi e io stavo morendo di fame, così ho deciso che avrei potuto scoprire come la faceva semplicemente guardando nel frigo, che non era molto fornito, ma sapevo che la salsa era rossa così ho dato una sbirciatina in giro.
And then one day she was working late and I was starving, so I decided I could probably figure out how she did it by just looking in the fridge, which wasn't terribly well stocked, but I knew the sauce was red, so I had a little snoop around.
Era un'assistente in uno studio di marketing che fa molti affari con l'Asia. Perciò lavorava fino a tardi e poi andava in palestra.
She was an assistant at a marketing firm that does a lot of business with Asia, so she would work late, then hit the gym.
Mi ha detto che lavorava fino a tardi.
He told me he was working late.
Quando ero piccolo, lavorava fino a 15 o 16 ore al giorno.
When I was younger, he used to work, like, 15 to 16 hours a day.
Ho iniziato ad avere problemi a dormire perche' Cole lavorava fino a tardi.
I started having trouble sleeping because Cole worked late so much.
Fiona ce la faceva prendere se lavorava fino a tardi.
Fiona used to let us do that when she's working late.
Ero la ragazza che lavorava fino a tardi in laboratorio, che cercava di guarire il cuore infranto dedicandosi al lavoro.
I was the girl staying late at the lab, trying to heal her broken heart with work.
Avete trascorso 2.224 ore insieme... da gennaio a settembre di quest'anno. Era chiaro che stesse combinando qualcosa. Prendeva le auto di servizio, lavorava fino a tardi... prelevava contanti... e tu sembri esserne completamente all'oscuro.
You spent 2, 224 hours together between January and September of this year and the fact that she was clearly up to something - booking out cars, working late, drawing on funds - you seem completely oblivious to... which, quite frankly, concerns me.
Ieri sera lavorava fino a tardi.
Last night, he was working late.
Todd ha detto che lavorava fino a tardi.
Todd said he had to work late.
Aveva sempre un paio di sere al mese in cui lavorava fino a tardi per trascrivere gli appunti dei vari casi.
Uh, she always would have a couple nights a month where she'd work late writing up case notes.
Allora, a quanto pare era qui che lavorava fino a tardi.
Okay. So apparently, he was here working late.
Come sapeva che Fink lavorava fino a tardi.
Just like he knew Fink was working late.
Paula ha detto che Emilio lavorava fino a tardi i mesi prima di morire.
Paula said Emilio had been working longer hours in the months before his death.
Quando si lavorava fino all'alba, fianco a fianco.
Working till dawn, shoulder to shoulder.
David aveva una camera qui per quando lavorava fino a tardi.
I told you. David had a room here on nights when he worked late.
Brad aveva detto che lavorava fino a tardi.
Brad said he was gonna be working late. So?
Ti ricordi che lei di solito lavorava fino a tardi alla concessionaria?
Remember how she used to always work late at the car dealership?
Chiamo' a casa, chiedendo un passaggio... Si trovava, probabilmente, ad un un paio di miglia da casa. Sua madre lavorava fino a tardi e dormiva durante il giorno.
He called home, asking for a ride, er... which was probably, I don't know, he's within a couple of miles from his house and his mother works late and sleeps during the day and his older brother Jason answered the phone.
Anche mia mamma lavorava fino a tardi.
My mom worked pretty late, too.
31 Dopo di lui Malchia, uno degli orefici, lavorava fino alla casa degli oblati e dei mercanti, di fronte alla porta della Rassegna e fino al piano di sopra dell’angolo.
3:31 After him repaired Malchiah the goldsmith's son unto the place of the Nethinims, and of the merchants, over against the gate Miphkad, and to the going up of the corner.
Nella situazionein cui era riconosciute, la gente lavorava fino a 15 centesimi.
In the acknowledged condition, people worked all the way down to 15 cents.
Poi tornava in ufficio e lavorava fino a mezzanotte per recuperare.
And then she went back to the office and worked past midnight to catch up.
0.84114694595337s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?